Delta T17053-RB Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Loiças sanitárias Delta T17053-RB. Delta T17053-RB Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED
CAUTION:
To reduce the risk of injury due to hot water
burns, make sure the enclosed labels are
applied where specied on the label.
DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesión por
quemaduras de agua caliente , asegúrese que
las etiquetas incluidas se han aplicado donde
se ha especicado en la etiqueta.
DOCUMENTS IMPORTANTS À L’INTÉRIEUR
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d’ébouillantage, veuillez
apposer les étiquettes fournies aux endroits
indiqués sur celles-ci.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1

IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSEDCAUTION:To reduce the risk of injury due to hot waterburns, make sure the enclosed labels areapplied where specied on the

Página 2 -

Clean and CareCare should be given to the cleaningof this product. Although its nish isextremely durable, it can be damaged byharsh abrasives or poli

Página 3

Instrucciones para laInstalación del Accesoriopara Válvulas MultiChoice®Manual para losPropietarios17 SeriesASME A112.18.1 / CSA B125.1ASSE 1016 (Type

Página 4 - Delta HDF Limited Warranty

Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su AcabadoPiezas y acabadoTodas las piezas (excepto las piezas electrónicas y laspilas) y los acabados de

Página 5 - Back to back Installation

Instalación1Instalación del CartuchoCierre los suministros de agua. Quite lacubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa deprueba (3). Si no es para ins

Página 6

Instalación2Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la BañeraPARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZASDE REGADERA: Conecte la toma de sal

Página 7

Instalación52Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la BañeraPARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BACERA: Reérase a las instrucci

Página 8

Instalación3Instalación FinalLa instalación de la roseta para losmodelos T17053, T17253, T17453, T17067, T17267 y T17467.Deslice el ar

Página 9

4Instalación y Ajuste del Tope que Limita la RotaciónB.Instalación y Ajuste del Tope que Limita laRotación Coloque la perilla para el control dela tem

Página 10 - Maintenance

Limpieza y Cuidado de su LlaveTenga cuidado al ir a limpiar este producto.Aunque su acabado es sumamente durable,puede ser afectado por agentes de lim

Página 11 - 17 Series

Instructions d’installationFinition de la soupapeMultiChoice®Guide d’utilisation17 Séries ASME A112.18.1 / CSA B125.1ASSE 1016 (Type -P- or -T-)Inscri

Página 12 - 68882 Rev.H

NOTICE TO INSTALLER: Place this label close to the valve where the owner will see it, such as inside the door of a cabinet or vanity.WARNINGWater temp

Página 13 - Instalación

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs nisPièces et nis Toutes les pièces (à l’exception des composantsélectroniques et des piles) et tous

Página 14

C.B. Installation dos à dosInstallation normale(Non modiée)InstallationInverséeEau FroidesEau ChaudeInstallation1Installation de la cartouche.A.Int

Página 15

Installation2Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireINSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau

Página 16

Installation52Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireINSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fo

Página 17

Installation36Installation des pièces de nitionA.Faites glisser le joint torique (1) sur lacartouche et l’écrou à portée sphérique(2). Le joint sert

Página 18 - Mantenimiento

Installation4Installation et réglage de la butée anti-échaudageB.Placez le bouton de réglage de température(1) sur la manette de réglage de débit etto

Página 19 - 17 Séries

Instructions de nettoyageIl faut le nettoyer avec soin. Même si sonni est extrêmement durable, il peut êtreabîmé par des produits fortement abrasifso

Página 20

968882 Rev.HPara los nes ilustrativos, las piezas de repuesto para la Colección Clásica de la Serie 17 se muestran en la siguiente página. Para las

Página 21 - Installation dos à dos

T17030, T17130, T17230, T17230-H2O, T17430 & T17430-H2O Models / Modelos / ModèlesRP6025▲Shower FlangePestaña dela RogadoraColleretteRP6023▲Shower

Página 22

Notes / Notas / Notes

Página 23

MultiChoice® Valve TrimInstallation InstructionsOwners Manual17 SeriesASME A112.18.1 / CSA B125.1ASSE 1016 (Type -P- or -T-)Write purchased model numb

Página 24

Delta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280

Página 25

Lifetime Faucet and Finish Limited WarrantyParts and FinishAll parts (other than electronic parts and batteries) andnishes of this Delta® faucet are

Página 26 - Instructions de nettoyage

Installation1Cartridge InstallationA.B.Turn off water supplies. Removecover (1), bonnet nut (2) and test cap (3)from the body. If this is not a thi

Página 27

58045Installation2Showerhead and Tub Spout InstallationA.FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect topoutlet (1) to shower arm (2) with proper ttings. Top

Página 28 - Models / Modelos / Modèles

Installation52Showerhead and Tub Spout InstallationFOR TUB SPOUT INSTALLATION:Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not

Página 29 - Notes / Notas / Notes

Installation36Trim InstallationA. B.Escutcheon Installation forModels T17053, T17253, T17453, T17067, T17267 & T17467.Slide O

Página 30 - Indianapolis, IN 46280

Installation4Installation and Adjustment of the Rotational Limit StopA.B.Place the temperature control knob (1) onvolume handle and rotate to the mixe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários