
74297 Rev. I
2
A.
Flange
Brida
Collerette
Mounting Bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
Finished Wall
Pared acabada
Mur ni
1
Side View
Vista lateral
Vue latérale
Finished Floor
Piso terminado
Surface nie du plancher
B.
1
1
2
2
ThisSideUp
Esteladohaciaarriba.
Haut
B.
Install plastic washers (1) onto toilet bowl mounting bolts (2).
Leave approximately 3/4" spacing from the head.
C.
Installmountingbolts(1)intoflange(2).Alignboltssotheyare
parallel to the wall. Push plastic washer (3) down to tighten bolt
in flange.
Remove plug from drain.
Press wax seal (4) evenly
around the flange (2) (plastic horn of wax seal goes into floor
drain).
B.
Instalelasarandelasdeplástico(1)enlospernosdemontajedela
tazadelinodoro(2).Dejeaproximadamente3/4"deespaciodesdela
cabeza.
C.
Instalelospernosdemontaje(1)enlabrida(2).Alineelosper-
nos para que queden paralelos a la pared. Presione la arandela
deplástico(3)haciaabajoparaapretareltornilloenlabrida.
Presione el sello de cera (4) uniformemente alrededor de la brida
del inodoro (2) (el costado de goma del sello de cera va en el
desagüe del suelo).
B.
Placez les rondelles en plastique (1) sur les boulons de montage (2).
Laissez un espace d'environ 3/4 po entre la rondelle et la tête du
boulon.
C.
Introduisez les boulons de montage (1) dans la collerette (2). Placez
les boulons de manière qu'ils soient parallèles au mur. Poussez la
rondelle en plastique (3) vers le bas pour serrer le boulon dans la
collerette.
Enexerçantunepression,installezl’anneaudecire(4)
uniformément tout autour de la collerette de la toilette (2) (le côté de
caoutchoucdel’anneaudoitsetrouverdanslerenvoi).
A.
If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to
install the new toilet. Rough-in dimension (1), from flange center line to finished wall, is 12".
A.
Sivaacambiaruninodoroviejo,ustedpuedeoptartaparelagujerodedrenajehastaque
esté listo para instalar el nuevo inodoro. La dimensión para la instalación de tuberías inter-
nas (1), desde la línea central de la brida a la pared terminada, es de 12".
A.
Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de boucher l'ouverture du renvoi
dansleplancherjusqu'àcequevoussoyezprêtàinstallerlanouvelletoilette.Ladistance
(1) entre la ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po.
Notice
Pleasechecktoensurethetopsurfaceofthewastedrainangeisabovethenished
oorlevelforpropersealwithwaxring.Iftopsurfaceofdrainangeisbelownishedoor
level,theinstallationmayrequireanextrathickwaxring(notprovided)orseparateange
extender (not provided). Please consult with the local building codes to ensure your waste
drainangeissetproperlywithinrecommendedinstallationheight.
Avis
Veuillez vous assurer que la surface supérieure du renvoi se trouve au-dessus de la surface
nieduplancheranquel’anneauencireassureunebonneétanchéité.Silasurface
supérieuredurenvoisetrouvesouslasurfacenieduplancher,unjointencireplusépais
(non fourni) ou une bride de rehaussement pour toilette (non fournie) peut être nécessaire.
Veuillez consulter le code de plomberie de votre localité pour vous assurer que la bride de
toilette se trouve à la hauteur recommandée.
Aviso
Porfavor,examinesilasuperciesuperiordelabridadeldesagüederesiduosestáporencimadelnivel
delpisoterminadoparaobtenerelselloadecuadoconelarodecera.Silasuperciedelapartesuperior
delabridadeldesagüeestápordebajodelniveldelpisoterminado,puederequerirunaroextragrueso
de cera (no incluido) o una extensión de brida separada (no incluida). Por favor consulte con los códigos
locales de construcción para asegurar que la instalación de su brida del desagüe de residuos se ha
hecho correctamente a la altura de instalación recomendada.
C.
4
1
1
2
3
Comentários a estes Manuais